Se me ocurren muchos términos para definir las declaraciones del portavoz de VOX en el Parlamento Andaluz, cuando habla de Lamine Yamal, y los inmigrantes en general, pero me quedo con uno: mezquino.
Por si tiene dudas, uso el término mezquino según la segunda acepción del Dicciionario de la Real Academia.
3 comentarios:
Hubiera sido de interés a qué comentario le aplica lo de mezquino.Es por tacaño para el gasto público?
O argumentar Vd. que los ciudadanos de países soberanos que que deciden venir por libre, no cuestan dinero público?.
Si busca Vd., ente anónimo, las palabras del protavoz de VOX en el Parlamento andaluz sobre el jugador de la selección española de fútbol, encuentra la respuesta.
Mezquino: falto de generosidad y NOBLEZA DE ESPÍRITU.
Publicar un comentario